Translation of "della cellula" in English


How to use "della cellula" in sentences:

Succede che il DNA della cellula batterica viene metilato, e la metilazione lo protegge dagli enzimi di restrizione che digeriscono il DNA.
It turns out, the DNA in the bacterial cell was actually methylated, and the methylation protects it from the restriction enzyme, from digesting the DNA.
Se l’equilibrio si sposta in un eccessivo consumo di omega-6, la membrana della cellula produce sostanze chimiche chiamate citochine che causano direttamente l’infiammazione.
If the balance shifts by consuming excessive omega-6, the cell membrane produces chemicals called cytokines that directly cause inflammation.
Poi ci innestiamo il nucleo della cellula donatrice, che può essere preso da un campione di sangue o addirittura da un lembo di pelle.
We then implant the nucleus of the donor cell, which could be taken from a blot sample or even a skin scraping.
La prospettiva della cellula è sempre presente.
There is always the perspective of the cell.
Quindi anche se non eri sicuro del piano, hai rivelato l'informatore al capo della cellula.
So even though you weren't sure about the plan, you outed the informant to the cell leader.
Ho detto al capo della cellula che Daryl era l'informatore, ma volevo che ne uscisse prima che lo uccidessero.
I told the cell leader that Daryl was the informant, but I wanted to get him out before they killed him.
Spero che non se ne esca con la teoria della cellula terroristica, perche' non me la bevo.
I hope you're not selling the terrorist cell theory, 'cause I'm not buying it.
La prossima mossa e' trovare il membro della cellula di cui parlava Rivkin.
Next move is to find the cell member Rivkin mentioned.
Pensi che Rivkin conosca le identita' degli altri membri della cellula?
You think that Rivkin knows the identities of the rest of the cell?
Che ne e' stato del membro sopravvissuto della cellula in California, Haziq Khaleel?
Was one surviving member of the cell in California Haziq Khaleel?
Ti ho notificato della cellula dormiente.
I notified you of the sleeper cell.
Sorvegliavo il rifugio della cellula da tutto il giorno, quando Liam mi ha chiamato.
I'd been sitting on a cell house all day when Liam called me.
Hai mai avuto contatti con il capo della cellula?
Did you ever have contact with the leader of the cell?
Quindi, secondo la tua teoria, che in realta' e' la teoria della cellula del dottor Gerald Karp, la cospirazione prende la forma di un organismo vivente... che si sviluppa.
So, using your theory, which is actually Dr. Gerald Karp's cell theory, the conspiracy is taking the shape of a living, growing organism.
Infatti mi è ora chiaro che fosse un essenziale... e... zelante membro della cellula terroristica che ha pianificato e studiato questo attacco per anni.
In fact, it is now clear to me that he was a vital and dedicated member of the terror cell that planned and plotted this attack for years.
Hamza, il capo della cellula, voleva far saltare in aria un simbolo della forza dell'America.
Hamza, the leader of the cell, was to blow up a symbol of American strength.
E lo useranno per arrivare al resto della cellula.
And they're gonna use him to roll up the rest of the cell.
Può assorbire tutti i tipi di batteri e virus che di solito sono elettricità negativa, entrare nella membrana cellulare, inibire la sintesi dei liposomi nella membrana, causare la morte della cellula e ottenere il miglior effetto battericida.
It can absorb all kinds of bacteria and viruses which are usually negative electricity, enter into the cell membrane, inhibit the synthesis of liposomes in the membrane, cause the cell to die, and achieve SPECIFICATIONS
E' il leader della cellula e probabilmente il piu' pericoloso.
He's the leader of this cell and possibly the most dangerous.
Ci sono due membri della cellula di Nazir pronti ad essere interrogati a Langley.
We've got two members of Nazir's network... back at Langley waiting to be interrogated.
Il germe è solitamente presente nel corpo astrale, ma è latente; cioè, non provoca lo sviluppo della cellula cancerosa.
The germ is usually present in the astral body, but it is latent; that is, it does not cause the development of the cancer cell.
È questo precipitato viola scuro all'interno della cellula che ci dice che lì c'è un gene attivo.
It's this dark purple precipitate within the cell that's telling us a gene is turned on there.
Quel che vedete in questa foto è una cellula con un ricettore ormonale in rosso che si spinge oltre il bordo della cellula.
So what you see in the picture there is a cell with a hormone receptor in red punching through the edge of the cell.
Dunque, che cosa viene detto dal ricettore daf-2 all'interno della cellula?
Okay, so what is the daf-2 receptor telling the inside of the cell?
Può anche scortarli alle zone di smaltimento rifiuti della cellula e riciclarli se sono danneggiati.
And it can also escort them to the garbage cans of the cell and recycle them if they're damaged.
Quindi attiva la FOXO, la FOXO raggiunge il DNA ed attiva l'espressione di quei geni che migliorano le capacità della cellula di proteggersi e di ripararsi.
So it activates FOXO, FOXO goes to the DNA, and that triggers the expression of these genes that improves the ability of the cell to protect itself and repair itself.
Quando un segnale chimico arriva da un lato, genera l'espansione della cellula su quel lato, perché la cellula è costantemente in contatto con l'ambiente.
When a chemical signal washes up on one side, it triggers the cell to expand its shape on that side, because the cell is constantly touching and tugging at the environment.
Trasmette mediante segnali chimici che allertano il resto della cellula quando è pronta, quando sente che tutto è in ordine e pronto per la separazione dei cromosomi.
It broadcasts through chemical signals, telling the rest of the cell when it's ready, when it feels that everything is aligned and ready to go for the separation of the chromosomes.
Impararono a registrare l'informazione, la ricetta della cellula, su un particolare tipo di elemento chimico chiamato DNA.
They learned to record the information that was the recipe of the cell onto a particular kind of chemical called DNA.
I ricercatori si sono serviti di questo aspetto per riconoscere molecole specifiche all'interno del cervello, per riconoscere specifiche sottostrutture della cellula e identificarle singolarmente.
And researchers have used this fact in order to recognize specific molecules inside of the brain, recognize specific substructures of the cell and identify them individually.
Avrebbero così potuto farsi un'idea mentale della cellula come di una città immensamente complicata, grande, fervida, popolata da micro-macchine
They could have a mental image of the cell as a large, bustling, hugely complicated city that's occupied by micro-machines.
(Risate) (Musica). Questa ragazzina é la "commessa FedEx" della cellula:
(Laughter) (Music) This is the FedEx delivery guy of the cell.
Ognuna di quelle cellule blu è un gene del cancro all'interno della cellula del cancro, e queste sono parte della piuma.
Every one of those blue cells are a cancer gene inside a cancer cell, and they're part of the feather.
E ora che ci siamo liberati del DNA del batterio, il DNA del virus prende il controllo della cellula e le dice di cominciare a produrre altri virus.
And now that we've gotten rid of the bacteria DNA, the virus DNA takes control of the cell and it tells it to start making more viruses.
È un'oscillazione continua, simultanea all'interno della cellula che permette di formare una comprensione del suo ambiente abbastanza complessa, ma senza un grande controllo centrale.
And it is this continuous, synchronous oscillation within the cell that allows it to form quite a complex understanding of its environment, but without any large-scale control center.
Attraverso le connessioni con la membrana la clatrina è in grado di deformare la membrana per formare questa specie di coppa che forma questa specie di bolla o vescicola che adesso cattura alcune delle proteine che sono all'esterno della cellula.
Through connections with a membrane, clathrin is able to deform the membrane and form this sort of a cup that forms this sort of a bubble, or a vesicle, that's now capturing some of the proteins that were outside of the cell.
Quindi quei piccoli frammenti di RNA dal locus CRISPR si associano – si legano – a una proteina chiamata Cas9, bianca nella figura, e costituiscono un complesso che funziona come una sentinella della cellula.
So those little bits of RNA from the CRISPR locus associate -- they bind -- to protein called Cas9, which is white in the picture, and form a complex that functions like a sentinel in the cell.
Queste divisioni della cellula, grazie a cui noi passiamo da una singola cellula a 100 trilioni di cellule, viene definita "crescita".
These cell divisions, by which we go from a single cell to 100 trillion cells, are called growth.
La divisione della cellula è una danza chimica intricata che è in parte individuale, in parte condizionata dalla comunità.
Cell division is an intricate chemical dance that's part individual, part community-driven.
Ogni molecola di siRNA può disattivare un gene specifico all'interno della cellula.
Each siRNA molecule can turn off a specific gene inside the cell.
Deve essere impacchettato, protetto per affrontare il suo viaggio nel corpo ed arrivare all'interno della cellula cancerogna.
It has to be packaged, protected through its journey through the body on its way to the final target inside the cancer cell.
Deve essere abbastanza piccola per passare nei vasi sanguigni, abbastanza piccola per penetrare il tessuto cancerogeno e abbastanza piccola per occupare l'interno della cellula tumorale.
It has to be tiny enough to get through the bloodstream, it's got to be small enough to penetrate the tumor tissue, and it's got to be tiny enough to be taken up inside the cancer cell.
Questo è il veleno che metterà fine alla vita della cellula tumorale.
This is the poison that will actually end the tumor cell's life.
Una volta legata, la cellula tumorale assorbe la nanoparticella, ed ora abbiamo la nostra nanoparticella all'interno della cellula cancerogena pronta a combattere.
Once bound, the cancer cell takes up the nanoparticle, and now we have our nanoparticle inside the cancer cell and ready to deploy.
Visto che gli esosomi sono formati da materiale della cellula madre, e contengono il campione dell'ambiente forniscono un'immagine genetica della salute e dell'origine della stessa
Because they are clothed in the material of the mother cell, and contain a sample of its environment, they provide a genetic snapshot of that cell's health and its origin.
Poi quest'ultimo porta un'enorme sacca di neurotrasmettitori da una parte della cellula celebrale all'altra.
And then this one is carrying a huge sac of neurotransmitters from one end of the brain cell to the other.
La molecola si trova sulla membrana della cellula, e ha un poro.
And it sits in the membrane of the cell and it's got a pore in it.
In risposta ad uno stimolo cerebrale, il motoneurone rilascia acetilcolina, che causa l'apertura dei pori della membrana della cellula muscolare.
In response to a signal from the brain, the motor neuron releases acetylcholine, which triggers pores on the muscle cell membrane to open.
Nel corpo, le spine proteiche si attaccano alle cellule ospiti e si fondono con loro, permettendo al virus di "dirottare" il macchinario della cellula ospite per replicare i propri geni.
In the body, the protein spikes embed in the host’s cells and fuse with them— enabling the virus to hijack the host cell’s machinery to replicate its own genes.
E penso che in un certo modo siamo stati molto più duri con gli uomini nell'annientamento della cellula-ragazza che è in loro.
And I think in some ways we've been much harsher to men in the annihilation of their girl cell.
2.9351680278778s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?